【ドイツ語】の検索結果
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%B7%AF%E9%9D%A2%E5%87%8D%E7%B5%90
凍結した路面のことを日本では、ドイツ語でスケートリンクを意味するアイスバーン(de:Eisbahn)とも呼ぶ。なるほど…なるほど…!?
RE: https://qnmd.info/@qnighy/115571312109205181
同じような例としてブートローダーのU-Bootが挙げられる
英語読みでユーブートとするか, ドイツ語読みでウーボートとするか
ありゃ? GoogleのOGPがドイツ語になってる
このサーバーはドイツのホスティング会社のVPSだけど、サーバーの場所はアメリカにしてるはずなんだよな...
Ich leibe krassiche musik
自分がドイツ語翻訳機能使わなくても覚えたフレーズ(笑)
(私はクラシック音楽が好きです)
ドイツ語から日本語になった言葉があることに気づきましたね、
カルテ(karte)
日本だとカルテは病院の用語ですが、
ドイツ語だとカードの意味なんだな、
とびっくりしました😄
このCDを買ったときはドイツ語ほぼ意味わからなかったですが、今はスマートフォンで自動翻訳する機能があるので、それでだいたいどんなことが書いているのかわかりました。
なぜドイツ語を選んだかっていうと、
自分クラシック音楽が好きなので、
CDのブックレットによくドイツ語だったりフランス語だったり書かれているのを、日本語訳なくても読みたくなりたい、と思ったから。
https://www.youtube.com/watch?v=z-t3Ngrc1cw
先生はドイツ語の授業動画全部アップするつもりだ…有難い有難い…
ドイツ語とラテン語ならばお世話になった先生のチャネルに丁度動画アップされました!
https://www.youtube.com/@masatoishii5790/videos
あとドイツ語についての面白い話もありますw
https://masatoishii.seesaa.net/article/511865390.html
今日知った豆知識
「ターヘルアナトミア」は、ドイツ語の解剖学書のオランダ語版の扉絵に書いてあったラテン語をちょっと読み違えた名前
コマンドプロンプトはドイツ語でEingabeaufforderungと言うが, PowerShellはドイツ語でもPowerShell
https://support.microsoft.com/de-de/windows/eingabeaufforderung-und-windows-powershell-6453ce98-da91-476f-8651-5c14d5777c20

Charlie Root






